10 cách diễn đạt gây mất điểm trong bài thi nói IELTS

Bài viết: ieltstrangbui

Có thể bạn thừa biết, trong bài thi nói IELTS có những cách diễn đạt mà mỗi khi nghe thấy, giám khảo có thể sẽ rùng mình bởi chúng bị sử dụng một cách phổ biến đến bừa bãi và thừa thãi, chưa kể đến có 1 số cách diễn đạt các bạn còn dùng chủ yếu vì sở thích cá nhân chứ thật sự không biết dùng vậy có đúng không.

Sau một hồi tuyển chọn kỹ càng, 10 cách diễn đạt sau theo mình chúng ta nên hạn chế trong thi nói. Lưu ý, các cách diễn đạt được sắp xếp một cách lộn xộn không theo thứ tự từ bét đến nhất đâu nhé.

  1. In my opinion, I think:

Vấn đề: “In my opinion” đã là “theo ý kiến của tôi”, theo sau là cái ý kiến đó luôn, không cần “I think” nữa, mà thật ra, “In my opinion” được liệt vào ngôn ngữ “formal” tức là dùng trong bài viết sẽ tốt hơn, ví dụ nói “In my opinion, the show is pretty interesting” thì hơi “awkward” vì pha lẫn informal và formal language mà nói “I think the show is pretty interesting” tốt hơn.

=> Giải pháp: Có thể thay “In my opinion” bằng “I think”, “I bet”, “I guess”, “I suppose”. Hoặc nếu đã dùng “in my opinion” để mở đầu câu, bạn nên trả lời hoàn toàn bằng formal language.

  1. Well:

Vấn đề : “Well” không phải là 1 từ có thể được cho vào đầu bất cứ một câu nói nào cũng được. Theo một số nguồn hướng dẫn học tiếng Anh họ hay cho cái từ này vào trước mọi câu trả lời và tự nhận xét nó là “tự nhiên”. Nếu cả 1 bài nói dùng “Well” 1 hay 2 lần còn được, chứ cả 10 câu trả lời câu nào cũng “well” thì nghe rất ghê. “Well” có nghĩa là “à thì”, tức là mình đang cần thêm thời gian để cân nhắc về cái mà mình sắp nói, để thay đổi chủ đề, để đưa ra 1 thông tin quan trọng, tức là nó thật sự có một sắc thái biểu cảm chứ không phải chỉ là phương tiện lấp đầy câu.

=> Giải pháp: Hạn chế dùng “well” đầu câu và chỉ cho phép mình dùng 1 đến 2 lần đối với các loại thông tin như trên. (Không chỉ well mà còn đối với tất cả các cụm từ dùng để câu giờ nhằm có thời gian suy nghĩ khác cũng vậy nhé các bạn)

  1. To be honest:

Vấn đề: “To be honest” có nghĩa là “thật thà mà nói”, như vậy, nội dùng đằng sau “to be honest” phải là 1 nội dùng cần đến sự “thật thà”, có nghĩa là nó thường phải là 1 nội dùng tiêu cực, 1 nội dùng gây sốc hoặc 1 nội dùng trái ngược với suy nghĩ hay kỳ vọng của người đối thoại với mình. Ví dụ, mình là con trai, nó hỏi mình, “Do you like football?”, thì đừng có, “thật thà mà nói, e thích bóng đá” nha, mà phải “thật thà mà nói, e không thích bóng đá chút nào mà e chỉ thích bóng bàn” kiểu như thế.

=> Giải pháp: “To be honest” chỉ dùng cho các câu phủ định, có tính tiêu cực trong bài nói.

  1. Actually (cực kỳ phổ biến nhé):

Vấn đề: Cũng giống như “to be honest”, sau “actually” người ta cũng mong chờ 1 thông tin có yếu tố bất ngờ, trái ngược với suy nghĩ của người đối thoại. Ví dụ, “Are you a fan of football?”, “Actually I never watch or play foot ball”. “Actually” còn được dùng để bổ sung thêm thông tin chi tiết cho cái điều mình vừa nói trước đó, thường cũng là một thông tin gây có tính bất ngờ.

=> Giải pháp: Chỉ dùng “actually và “in fact” để giới thiệu thông tin phủ định, tiêu cực, bất ngờ hoặc nêu thêm chi tiết cho câu nói trước.

 

  1. Nowadays:

Vấn đề: Đây là 1 trong những cụm từ rất có vấn đề. Vấn đề nằm ở chỗ … nó chẳng có vấn đề gì, quá dễ dàng sử dụng nên nó bị lạm dụng 1 cách quá đáng. 9/10 học sinh sẽ không ngần ngại chọn “nowadays” khi muốn nói tới “ngày này”, “thời buổi này”, “bây giờ”. Vì thế, nó được liệt vào 1 trong các cụm từ giám khảo IELTS ghét phải gặp nhất trong khi chấm thi.

=> Giải pháp: Có nhiều cách khác nhau để diễn đạt thời gian một cách chính xác hơn, ví dụ “these days”, “today”, “recently”, “currently”, “for the past few years”, “so far” etc.

  1. Of course:

Vấn đề: “Of course” có nghĩa là “đương nhiên”, bình thường thì không có vấn đề gì cả nhưng khi đi thi IELTS chúng ta không nên sử dụng. Bởi vì, nếu 1 vấn đề là “đương nhiên” thì không cần phải giải thích, không cần phải support. Vấn đề là, rất nhiều các câu hỏi trong bài thi IELTS rất hiển nhiên, ví dụ, “bạn thích nhạc không?”, “bạn thích thời trang không”, “bạn thích tiền không”. Tất nhiên người ta biết mình thích, nhưng người ta chủ yếu muốn mình giải thích tại sao mình thích. Khi mình dùng “Of course” người nghe có cảm giác mình đang truyền tải 1 thông điệp kiểu như “cái này hiển nhiên rồi, bạn hỏi kỳ cục thế?”, nên mình nên tránh mang lại cảm giác đó cho các cô chú giám khảo vốn dĩ cũng đang cố hết sức làm cái công việc vô cùng nhàm chán của họ.

=> Giải pháp: Không phản ứng với 1 câu hỏi có tính chất hiển nhiên 1 cách quá mạnh bằng cách xác nhận là nó hiển nhiên, mà phải giả vờ tỏ ra nó là 1 câu hỏi lý thú, rất đáng suy ngẫm và tập trung vào trả lời tại sao. Ví dụ khi được hỏi “Do you like music?” bạn không nên trả lời, “Of course, everyone likes music” mà trả lời có thích hay không và kèm theo lời giải thích tại sao.

  1. Very/really:

Vấn đề: Hai cách diễn đạt trên chủ yếu bị lạm dụng nhiều quá nên thành ra không còn giá trị và rất sáo rỗng. Khi nói đến cấp độ các bạn thường nghĩ ngay đến “rất” kiểu “cô ta rất xinh”, “tôi rất ngốc” hay “anh ấy rất giàu”, mà không để ý là, có rất nhiều loại cấp độ khác nhau cho chúng ta lựa chọn. Nếu cứ dùng “very” và “really” thì khả năng cáo các bạn sẽ bị đánh giá là nghèo nàn từ vựng, không đủ từ vựng để diễn đạt chính xác suy nghĩ của mình.

=> Giải pháp: lựa chọn các cách diễn đạt ít quen thuộc hơn, ví dụ “quite”, “pretty”, “a little”, “absolutely”, “totally” etc.

  1. Always (đã được đề cập ở bài trước):

Vấn đề: nhiều bạn trong lúc trả lời trong IELTS Speaking thường có xu hướng lạm dụng từ “always” một cách quá đáng, ví dụ ” I always read books in my freetime. I always cook with my mom. I always love beaches”. Như vậy mình sẽ bị rơi vào lỗi “overgeneralization”, gây ra do hạn chế từ vựng. Tất nhiên không có gì là tuyệt đối cả, ví dụ làm sao lúc nào cũng đọc sách lúc rảnh được, phải đi café, đi mua sắm, ngủ và vệ sinh cá nhân nữa chứ. Nên hãy thật cẩn thận khi dùng “always, never, all, every” nhé.

=> Giải pháp: Hãy thử nghĩ đến những cách diễn đạt khác như: ” sometimes, most of the time, usually, every once in a while, tend to, usually, often, seldom hay not often (đối với never)” nhé. Hoặc nhiều khi có thể bỏ luôn phần đó trong câu mà không cần thay thế, ví dụ có thể nói ” I read books in my free time” thay vì ” I always read books”.

 

  1. Yes/No:

Vấn đề: Khi các bạn trả lời một câu hỏi “Yes/No”, không nhất thiết lúc nào cũng phải bắt đầu với “Yes/No”, đặc biệt là trong trường hợp câu trả lời là “No”. Khi mình bắt đầu câu trả lời bằng “no” thì nghe quá mạnh, và có thể người nghe sẽ cảm thấy nó “rude”, bất lịch sự. Mình không muốn bị đánh giá là “agreesive” đúng không, cho nên để nhẹ nhàng hóa, thân thiện hóa câu trả lời, chúng ta nên tránh trực tiếp trả lời bằng “No”.

=> Giải pháp: Có thể mở đầu câu trả lời “Yes/No” bằng cách paraphrase lại câu hỏi theo hướng khẳng định hoặc phủ định, ví dụ, “Do you watch TV?” trả lời “I watch TV pretty often” hay “I don’t really have time to watch TV”, “Actually watching TV isn’t my thing”.

  1. A lot of:

Vấn đề: Cũng như always, cụm từ này bị dùng nhiều quá mức nên không hiệu quả trong bài thi nói.

=> Giải pháp: Thay vì chỉ nói chung chung là nhiều, mình có thể cụ thể hóa hơn bằng cách sử dụng “most of”, “a majority of”, “a number of”, “various”, “8 out of every 10 students” etc.

================================================

Download-PDF

http://www.mediafire.com/view/g5k0oqv6s5e0wd5/10_Cách_Diễn_Đạt_Gây_Mất_Điểm_Trong_Bài_Thi_Nói_IELTS.pdf


Trần Tố Linh

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s